السرقة الأدبية هي استخدام أعمال أو أفكار شخص آخر (نصوص، بيانات، صور، برامج) دون الإشارة إلى المصدر الأصلي، وكأنها إنتاج الباحث نفسه. وتُعتبر من التصرُّفات المخالفة للأمانة الأكاديمية والأخلاق العلمية، لما تسببه من تضليلٍ للمجتمع العلمي والإضرار بسمعة الباحث والمؤسسة التعليمية.
________________________________________
1. المفهوم
• التعريف الأساسي: استنساخ أو إعادة صياغة محتوى جهة أخرى دون الاستشهاد بها.
• الأصل الأخلاقي والقانوني: يخالف مبدأ الملكية الفكرية وحقوق المؤلفين، ويُعدّ في كثير من الأنظمة انتهاكًا قانونيًّا.
• التأثير: يضعف ثقة القراء في نتائج البحث، ويُفقد الباحث مصداقيته أمام المجتمع الأكاديمي.
________________________________________
2. أنواع السرقة الأدبية
1. النسخ الحرفي (Verbatim Plagiarism)
o نقل جمل أو فقرات كاملة دون علامات اقتباس أو استشهاد.
2. إعادة الصياغة غير المنسوبة (Paraphrasing Plagiarism)
o تغيير بعض الكلمات أو ترتيب الجمل مع الاحتفاظ بالفكرة الأصلية دون ذكر المصدر.
3. الاقتباس الزائد عن الحد (Excessive Quotation)
o الاعتماد بشكل مفرط على نصوص الآخرين حتى لو وُضعت بين علامات اقتباس، دون إضافة مساهمة أصلية للباحث.
4. الانتحال الذاتي (Self-Plagiarism)
o إعادة نشر أجزاء من أعمال الباحث السابقة دون الإفصاح عنها أو الحصول على إذن الناشر.
5. سرقة هيكل البحث (Structural Plagiarism)
o تقليد تنظيم البحث أو تقسيمه إلى فصول وأبواب بطريقة مطابقة للعمل الأصلي دون الاستشهاد.
6. سرقة الأفكار (Idea Plagiarism)
o استخدام فرضيات أو نتائج فكرية لم تُنشر نصًّا بعد، بناءً على علم الباحث بأعمال زميله دون الرجوع إليه.
________________________________________
3. آليات الكشف
أ. الكشف اليدوي
• مراجعة المراجع: التحقق من ملاءمة الاستشهادات ومطابقتها مع قائمة المراجع.
• القراءة النقدية: يكتشف المحرر أو المحكم الفروق في الأسلوب اللغوي ووجود فقرات تبدو غير متجانسة مع أسلوب الباحث.
ب. الكشف الإلكتروني
1. برامج فحص التشابه النصي
o Turnitin وiThenticate: الأكثر شيوعًا في الجامعات والمجلات الأكاديمية.
o PlagScan، Unicheck، Grammarly (ميزة فحص الانتحال)، وغيرها.
o تعمل على مقارنة النص مع مليارات الصفحات في قواعد البيانات والمواقع الإلكترونية واستعراض نسب التشابه.
2. خوارزميات تحليل الأنماط
o Fingerprinting: تحويل النص إلى «بصمة رقمية» ومقارنتها ببصمات نصوص معروفة.
o Stylometry: تحليل الخصائص الأسلوبية (مثل طول الجمل، وتردد المصطلحات) لكشف التناقضات بين أجزاء مختلفة من البحث.
3. الكشف متعدد اللغات (Cross-Language Detection)
o استخدام تقنيات الترجمة الآلية لقياس التشابه بين نصوص بلغات مختلفة، ما يمنع إخفاء النسخ الحرفي عبر الترجمة.
ج. التدقيق بواسطة الذكاء الاصطناعي
• نماذج التعلم الآلي Machine Learning تُدرّب على مجموعات بيانات كبيرة للتمييز بين النص الأصلي والمنقول، وتقييم درجة احتمالية الانتحال.
________________________________________
ملحوظة: لضمان فعالية الكشف، يُنصح الجمع بين الأساليب اليدوية والإلكترونية، واعتماد سياسة واضحة للأمانة العلمية والتوعية المستمرة للباحثين حول آليات الاقتباس والاستشهاد الصحيحة.
Add a Comment